Kids Corner: Uwe-Michael Gutzschhahn liest Lyrik für Kinder von Peter Maiwald

Written by on 18/08/2019

Loading Likes...
Bitte Teilen

Kids Corner: Uwe-Michael Gutzschhahn liest Lyrik für Kinder von Peter Maiwald

Peter Maiwald (1946-2008)

Liste der gelesenen Gedichte und Quellen

Im Kaufhaus – Die Leute von der Annostraße

Das Meer – Die Leute von der Annostraße

Der Vater ist die Arbeit los – Die Leute von der Annostraße

Ballade vom Neid – Die Leute von der Annostraße

 

Der Zaun – Pauls Zauberland heißt Samarkand

Der Tag – Pauls Zauberland heißt Samarkand

Die schlimme Nacht – Pauls Zauberland heißt Samarkand

Der Mantel – Pauls Zauberland heißt Samarkand

Das Nashorn – Pauls Zauberland heißt Samarkand

Nachts – Pauls Zauberland heißt Samarkand

Die Bande – Pauls Zauberland heißt Samarkand

 

Der Wiedehopf – Die Mammutmaus sieht wie ein Mammut aus

Das Geheimnis – Die Mammutmaus sieht wie ein Mammut aus

Das Murmeltier – Die Mammutmaus sieht wie ein Mammut aus

Die Muscheln – Die Mammutmaus sieht wie ein Mammut aus

Begegnung – Die Mammutmaus sieht wie ein Mammut aus

Brehms Tierleben – Die Mammutmaus sieht wie ein Mammut aus

Das Etschelbetschel – Die Mammutmaus sieht wie ein Mammut aus

Käthe Kranz – Die Mammutmaus sieht wie ein Mammut aus

 

Was man hört – Blog (www.dasgedichtblog.de)

Unglaubliche Geschichte – Blog (www.dasgedichtblog.de)

Ballade – Blog (www.dasgedichtblog.de)

*www.dasgedichtblog.de/gedichte-fuer-kinder

 

Es liest Uwe-Michael Gutzschhahn

 


 

(c) Miriam G. Möllers, Berlin

Uwe-Michael Gutzschhahn, geboren in Langenberg im Rheinland, aufgewachsen in Dortmund, studierte Germanistik und Anglistik an der Ruhr-Universität Bochum und promovierte dort 1978 mit einer Arbeit über den zeitgenössischen Schriftsteller Christoph Meckel. Uwe-Michael Gutzschhahn ist Verfasser von Erzählungen, Kinder- und Jugendbüchern und Gedichten. Daneben ist er als Herausgeber von Anthologien und als Übersetzer aus

dem Englischen hervorgetreten. Daneben ist er als Herausgeber von Anthologien

Er erhielt 1979 den Förderpreis für Literatur des Landes Nordrhein-Westfalen, 1984 den Würzburger Literaturpreis sowie 1993 den Preis der Internationalen Bodenseekonferenz. 2011 wurde er gemeinsam mit dem Autor für Morris Gleitzmans Einmal mit dem Katholischen Kinder- und Jugendbuchpreis ausgezeichnet, den er 2019 für die Übersetzung Ich weiß, heute Nacht werde ich träumen, zusammen mit dem australischen Autor Steven Herrick, erneut erhielt. 2019 wurde Uwe-Michael Gutzschhahn zu den Münchner Turmschreibern berufen.

Er arbeitete über zwei Jahrzehnte als Lektor in verschiedenen Kinder- und Jugendbuchverlagen und war bei Ravensburger und Hanser Programmleiter. 2001 verließ er die Verlagsarbeit und ist seither freiberuflich als Übersetzer, Autor, Herausgeber, Lektor und Literaturagent tätig. Seit 1996 lebt er in München.

 


[There are no radio stations in the database]
Share This
%d Bloggern gefällt das:
Zur Werkzeugleiste springen